‘Espanglês’: um novo idioma está surgindo em Miami; saiba mais

O fenômeno linguístico, fruto da mistura cultural em Miami, destaca-se pela influência espanhola na variedade inglesa, criando um dialeto único.



Nos Estados Unidos, uma nova língua vem despertando a curiosidade de linguistas e moradores. Originada em Miami, Flórida, essa fusão entre inglês e espanhol reflete as transformações culturais de uma cidade multicultural.

A crescente influência do espanhol na região, amplamente povoada por hispânicos e latinos, entrelaça-se com o inglês, resultando em um dialeto dinâmico e peculiar.

Este fenômeno linguístico é impulsionado por décadas de imigração, especialmente após a Revolução Cubana de 1959, que trouxe inúmeros falantes de espanhol à Miami.

Uma das cidades mais bilíngues dos EUA, Miami destaca-se por essa convivência de idiomas. Compreender como essa mescla ocorre e suas características é essencial para desvendar a riqueza cultural da cidade.

O surgimento de um novo dialeto

A fusão entre a língua espanhola e os dialetos do inglês norte-americano estabelecidos deu origem a um modo único de comunicação. Este novo dialeto, que ainda não tem nome e é influenciado por comunidades majoritariamente latinas, apresenta peculiaridades em pronúncias e formações gramaticais.

Estudos recentes, como o publicado na revista English World-Wide, analisam essa dominação do espanhol em uma Miami falante de inglês. Os resultados revelam a diversidade linguística no sul da Flórida, onde diferentes formas de falar coexistem.

Imagem aérea de Miami – Imagem: Shutterstock/reprodução

Características do “inglês de Miami”

A fusão não se limita a palavras e frases; o fenômeno do calque é evidente. Esta técnica traduz literalmente expressões em espanhol para o inglês, preservando a estrutura original das frases. Exemplos incluem “bajar del carro” transformando-se em “get down from the car”.

Além disso, expressões como “una empanada de carne” tornam-se “meat empanada”. O contexto linguístico do espanhol, onde “carne” pode se referir a qualquer carne, influencia essa tradução curiosa e mantém o significado original.

A popularidade do “espanglês”

Embora esse “espanglês” tenha surgido entre bilíngues, sua adoção por falantes nativos de inglês é notável. Este fenômeno encontra eco em outras línguas, como o inglês, que incorpora calques de diversos idiomas.

  • Exemplo: “dandelion” (dente de leão) vem do francês “dent de lion”.
  • A origem remonta aos textos latinos, onde se lia “Dens lionis”.

O “espanglês” representa não apenas uma fusão de idiomas, mas também um símbolo de identidade cultural. Em Miami, ele ilustra a convivência harmoniosa entre diferentes etnias, fortalecendo a diversidade e a coesão social.

Esta nova linguagem em ascensão nos EUA não só reflete a mistura cultural, mas também nos faz refletir sobre a importância da comunicação e da adaptação em sociedades multiculturais.

Compreender esse fenômeno é fundamental para apreciar a riqueza cultural de Miami e sua influência em outros territórios.




Voltar ao topo

Deixe um comentário