Fuja deles! 3 erros de português que as pessoas mais cometem no trabalho

Conheça quatro erros comuns de português que marcam presença no ambiente de trabalho. Evite-os para garantir uma comunicação ainda mais precisa.



Os erros de português podem ocorrer tanto na escrita como na pronúncia de uma palavra. Alguns deslizes podem ser mais evidentes, a depender do ambiente em que eles ocorrem. Por exemplo, por mais que todos sejamos eternos aprendizes, as formas como as pessoas reagem às falhas linguísticas no âmbito escolar e no mercado de trabalho é diferente.

Veja também: As confusões entre J e G: 6 palavras campeãs de erro na hora da escrita

Não tenha vergonha de querer aprender mais. Confira quais são alguns dos erros de português mais frequentes no campo de trabalho. Saiba como fazer o uso adequado dos itens listados.

1. O uso adequado de “A” e “Há”

Por mais que ambas as palavras carreguem a mesma fonética, o significado não é o mesmo. Primeiramente, o uso de “há” é usado para demonstrar algo que aconteceu no passado. Ademais, essa forma também pode indicar algo no sentido dele existir.

  • Eu não vou ao Allianz Parque há 5 anos.
  • Há muitas estrelas.

Por outro lado, o “A” pode ser usado como uma preposição para ligar elementos da oração, sendo utilizado para indicar relações como tempo, modo e lugar. Já em sua função de artigo, pode determinar um substantivo.

  • O evento começa daqui a duas horas.
  • A impressora não está funcionando.

Ter conhecimento dessas variações linguísticas é essencial caso você lide diretamente com outros colaboradores pela internet. Por mais que a mensagem seja interpretada conforme desejado, erros do tipo podem não passar despercebidos.

2. “Por que” e “Porque”: entenda a diferença no português

Embora haja quatro versões, duas delas se destacam mais. Por serem mais comuns, costumam ser empregadas adequadamente em comparação aos demais. Em especial, “por que” é empregado para perguntas diretas e indiretas. Além disso, também pode ser usado para equivaler à função de “por qual motivo” ou “por qual razão”.

  • Por que você demorou para chegar ontem?
  • Ninguém sabe por que o funcionário não veio ontem.

Agora, o ‘porque’ é empregado em respostas e afirmações:

  • Cheguei atrasado porque o trânsito estava congestionado.
  • Uso de “anexo” no mundo empresarial

No mundo empresarial, o uso do termo anexo é bem comum. Acontece que ele deve concordar em número com o substantivo ao qual se refere. Se você está encaminhando mais de um documento, então você deve usar a forma plural. Agora, se for somente um documento, aí é “anexo” mesmo.

Dois exemplos corretos são:

  • Bom dia. Aqui estão os anexos dos documentos.
  • Segue o anexo do documento.

3. “Este” e “esse” no português

Por fim, temos “este” e “esse”. Ambos são pronomes demonstrativos usados para indicar a posição de algo ou alguém no espaço, ou no tempo em que a pessoa fala ou escreve.

“Este” é usado para se referir a algo que está próximo da pessoa que fala ou escreve, ou a algo que ainda será mencionado no texto ou na fala.

  • Na minha apresentação, falarei sobre estes itens.
  • Este documento que tenho aqui é muito interessante.

O primeiro exemplo ilustra os itens que serão falados durante o decorrer da apresentação. Já o segundo indica proximidade.

No espaço, “esse” é usado para indicar que o objeto está perto da pessoa com a qual você está falando. Ademais, “esse” também faz menção a algo que já foi apresentado no texto.

  • Você já leu esse documento que está com você?
  • Falamos sobre diversos temas na reunião, mas esse ponto não ficou muito claro para mim.

O primeiro exemplo cita um item que está próximo do ouvinte. O segundo refere-se a algo que foi mencionado anteriormente na reunião. Continue estudando para garantir que deslizes do tipo não atinjam sua vida profissional.




Voltar ao topo

Deixe um comentário