Nem tente traduzir! 8 palavras em inglês que não têm tradução no português

Enquanto o vocabulário das pessoas é impactado pelo avanço das tecnologias, surgiram conceitos em inglês que não encontram significado no português.



A globalização é o fenômeno que envolve o compartilhamento de informações e bens, a partir de diversos meios, como as redes sociais. Nesse caso, conforme novas formas de comunicação aparecem, a linguagem se transforma.

Veja também: Termos amigos: veja palavras IDÊNTICAS em português e inglês

Por exemplo, você está provavelmente acostumado a falar ‘’marketing’’ e ‘’shopping’’, termos originários da língua inglesa. Dito isso, existem palavras do inglês que não encontram tradução no português. Confira a lista.

Estas palavras em inglês não têm termos equivalentes no português

1. Hater

Os influenciadores que não agradam parte do seu público recebem muito ‘’hater’’, ou seja, ‘’ódio gratuito’’. Essa expressão surgiu nas plataformas de mídia digital, na qual os criadores de conteúdo emitem opiniões e estão sujeitos às críticas.

2. Crush

O ‘’crush’’ também faz parte das mensagens entre jovens, quando estão conversando sobre alguém que gostam. Logo, trata-se de uma ‘’paixão rápida’’, e até mesmo sem grandes pretensões, que só revela atração.

3. Coach

Parece que o ‘’coach’’ dominou o cenário online, oferecendo cursos e mudanças baseadas no comportamento pessoal. Sendo assim, diz respeito a um ‘’mentor que reúne técnicas e influencia o emocional’’, buscando resultados definitivos.

4. Spoiler

Ninguém gosta de receber spoilers, que é aquela famosa revelação de uma cena ou final de um filme, livro ou série. Portanto, o ‘’spoiler’’ significa revelar algo importante que o outro não sabe e que pode comprometer sua experiência como telespectador.

5. Friendzone

A ‘’friendzone’’ é similar a uma ‘’paixão platônica’’, designando uma relação de amizade na qual um dos dois se apaixona e o outro não. Esse amor não correspondido deve ter sido o motivo de muitas declarações ignoradas.

6. Outplay

No universo dos gamers, pessoas apaixonadas por jogos online, o ‘’outplay’’ significa ‘’superar um adversário’’. Por outro lado, esse termo vem sendo usado em outros contextos, não apenas no cenário de games.

7. Geek

Por fim, os geeks até se consideram vintages, mas a palavra só se popularizou com a chegada das tecnologias digitais. Essa definição retrata o grupo de fãs de cultura pop, que envolve super-heróis, quadrinhos, anime, ficção científica, etc.




Voltar ao topo

Deixe um comentário