scorecardresearch ghost pixel



Sabe usar a cedilha? Esta é a regra para deixar seu português afiado

Você domina o uso da cedilha? Caso ainda não, então veja seu uso, origem e exemplos. Tire suas dúvidas agora mesmo!



A cedilha, representada pelo símbolo ç, talvez seja um dos grandes mistérios da língua portuguesa. Trata-se da união da letra “C” com um sinal diacrítico para simbolizar o som de S.

Veja também: Assim como ‘saudade’ no Brasil, estas 12 palavras são únicas no mundo

Por tal razão, não é incomum que palavras que levem cedilha sejam escritas erradamente com S. Saiba mais sobre ela, seu uso, regrinhas e origem.

Uso da cedilha

Antes de mais nada, é importante ressaltar que a cedilha é usada somente no meio de palavras e em conjunto às vogais A, O e U. Por outro lado, junto às vogais E e I, é usada apenas a letra C. As informações são do site portugues.com.br.

Ou seja, ciente das informações acima, nenhuma palavra começa com cedilha. Agora, partiremos rumo às regras.

Regras da cedilha

A cedilha costuma ser usada para palavras de origem árabe, africana e indígena. Repare nos exemplos abaixo.

  • Muçulmano
  • Açúcar
  • Açaí
  • Iguaçu
  • Açafrão

Ademais, a cedilha também está presente após ditongos. Em particular, o ditongo é um encontro vocálico, que tem como característica a união entre uma vogal e uma semivogal ou vice-versa. Geralmente, as letras “i” e “u” assumem o papel de semivogais. Repare nos exemplos abaixo:

  • Eleição
  • Traição
  • Feição

Finalizando os exemplos, temos também a adição da cedilha quando os verbos primitivos terminam em ‘MER’, ‘MIR’, ‘TER’, ‘TIR’, ‘DER’ e ‘DIR’. Desse modo, usam-se os sufixos SSÃO (após vogal) e SÃO (após consoante)

  • Apreender vira apreensão
  • Permitir vira permissão
  • Admitir vira admissão
  • Expelir vira expulsão
  • Repelir vira repulsão

Mesmo assim, é sempre aconselhável verificar o dicionário para guardar na memória a grafia correta.

Qual é a origem?

Por fim, a cedilha não é original da língua portuguesa. Na verdade, a sua origem está no espanhol, por mais que não seja mais usada no idioma desde o século XVIII. Historicamente, a palavra vem de “ceda”, “zedilha” ou “zeda”, o nome da letra Z, em espanhol.

Curiosamente, o traço colocado abaixo do C, era, na verdade, um Z, cuja função era indicar que a letra correspondia ao som de S.

* Com informações de portugues.com.br




Voltar ao topo

Deixe um comentário